Understand Chinese Nickname
笑话罢了
[xiào huà bà le]
'Just a Joke', it may suggest resignation or the notion of not taking certain events or feelings too seriously, maybe even self-deprecatingly referring to their own experiences or thoughts.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怎能期许
[zĕn néng qī xŭ]
How Can One Expect suggests a sense of resignation or the realization that expecting certain outcomes ...
弃捐
[qì juān]
Giving up or abandoning it can suggest a sense of resignation letting go of things or abandoning ...
没用的放弃吧死心吧
[méi yòng de fàng qì ba sĭ xīn ba]
Expresses resignation and giving up : Useless ; might as well quit or let go It reveals a pessimistic ...
过于奢求而已
[guò yú shē qiú ér yĭ]
It implies a sense of resignation acknowledging that one has set unrealistic expectations or asked ...
但凡
[dàn fán]
A phrase expressing a hypothetical or wishful situation It often indicates resignation or irony ...
如果没有
[rú guŏ méi yŏu]
If only not It reflects a sense of helplessness and resignation suggesting unfulfilled wishes or ...
还就
[hái jiù]
A phrase indicating resignation or indifference Well just possibly meaning whatever happens is ...
不甘又如何
[bù gān yòu rú hé]
Meaning What if not resigning myself ? it expresses frustration with circumstances but hints at ...
何必费心去忘记
[hé bì fèi xīn qù wàng jì]
Its a way to express resignation about the futility of trying to forget something or someone conveying ...