Understand Chinese Nickname
现在的爱情不值得i心动
[xiàn zài de ài qíng bù zhí dé i xīn dòng]
Reflects modern-day skepticism or disappointment about love, suggesting current romance is not worth getting one’s heart racing or excited.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不相信爱情能永远
[bù xiāng xìn ài qíng néng yŏng yuăn]
Not believing love can last forever This expresses a pessimistic view of longterm romance reflecting ...
痴情一片抵不过一声娇喘
[chī qíng yī piàn dĭ bù guò yī shēng jiāo chuăn]
A Heart Devoted is Less Worth Than A Sultry Moan Depicts disillusionment with unrequited love where ...
爱情不是个好东西
[ài qíng bù shì gè hăo dōng xī]
Love isnt a good thing implies cynicism or bitterness towards love possibly after having gone through ...
现在的爱情不值得心动
[xiàn zài de ài qíng bù zhí dé xīn dòng]
Saying modern love isnt worth falling in love for It shows skepticism towards contemporary love ...
奢求的愛不如不愛
[shē qiú de ài bù rú bù ài]
Love that asks too much isnt worth having implies avoiding toxic or unhealthy romantic relationships ...
无所谓的爱情
[wú suŏ wèi de ài qíng]
Indicating Love without significance it reveals indifference toward love affairs or disillusionment ...
情不知所往
[qíng bù zhī suŏ wăng]
Love does not know its destination indicates the unknown fate of a certain love highlighting confusion ...
你没那么痴情
[nĭ méi nèi me chī qíng]
Youre Not That Romantic conveys skepticism or disillusionment about another person ’ s intense ...
爱情不是想象
[ài qíng bù shì xiăng xiàng]
Love Is Not as Imagined suggests disillusionment with love indicating that love doesnt always meet ...