Understand Chinese Nickname
痴情一片抵不过一声娇喘
[chī qíng yī piàn dĭ bù guò yī shēng jiāo chuăn]
A Heart Devoted is Less Worth Than A Sultry Moan - Depicts disillusionment with unrequited love where genuine affection fails to rival superficial allure or lustful expressions of desire.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
棕情难驯
[zōng qíng nán xùn]
Difficulttotame passion This can refer to passionate yet untamable love or ...
多情不久深情不负
[duō qíng bù jiŭ shēn qíng bù fù]
A Heartfull Of Love Is Brief But Passion Is Never Disgraced Here we see dualities presented between ...
你的情不要脏了我的心
[nĭ de qíng bù yào zàng le wŏ de xīn]
The phrase your love should not soil my heart reflects an unwillingness to accept tainted or insincere ...
我本无心你本有情
[wŏ bĕn wú xīn nĭ bĕn yŏu qíng]
I have no heart but youre full of passion indicates a contrast where one person feels indifferent ...
我爱你你不配
[wŏ ài nĭ nĭ bù pèi]
I love you but youre not worthy — expresses deep yet unreciprocated love where the object of affection ...
情深被人说不值
[qíng shēn bèi rén shuō bù zhí]
Deep affection isnt appreciated expresses disappointment over a situation where heartfelt feelings ...
爱不够
[ài bù gòu]
Can Never Love Enough embodies boundless love or adoration for something or someone feeling that ...
妄情深
[wàng qíng shēn]
Deep Delusioned Love conveys the concept of intense but ultimately misplaced affection It points ...
一腔愚勇终抵不过一往情深
[yī qiāng yú yŏng zhōng dĭ bù guò yī wăng qíng shēn]
Foolish Courage Ultimately Cant Match Sincere Love One has plenty of reckless and foolish bravado ...