Understand Chinese Nickname
奢求的愛不如不愛
[shē qiú de ài bù rú bù ài]
Love that asks too much isn't worth having implies avoiding toxic or unhealthy romantic relationships, valuing a more peaceful existence than one full of demanding passion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
痴情一片抵不过一声娇喘
[chī qíng yī piàn dĭ bù guò yī shēng jiāo chuăn]
A Heart Devoted is Less Worth Than A Sultry Moan Depicts disillusionment with unrequited love where ...
讨来的爱情不稀罕
[tăo lái de ài qíng bù xī hăn]
Conveys contempt towards a romantic pursuit that doesnt genuinely come from ones own merit ; implies ...
不爱我就别感动我好吗
[bù ài wŏ jiù bié găn dòng wŏ hăo ma]
Expresses longing and vulnerability asking not to be emotionally affected if there isnt real love ...
泛滥之爱不需要
[fàn làn zhī ài bù xū yào]
Overabundant love is not needed suggests an attitude of needing quality over quantity in romantic ...
爱你未够
[ài nĭ wèi gòu]
Not Loved Enough reflects unmet needs for affection or a longing for more love possibly hinting at ...
纵是无厌
[zòng shì wú yàn]
Even Unwearyingly shows an insatiable passion towards what one loves No matter how much the love ...
施舍的爱是廉价的
[shī shè de ài shì lián jià de]
Love given out of pity is not worth much It suggests that if love is not freely and sincerely given from ...
爱的不够吗
[ài de bù gòu ma]
Is It Not Loved Enough ? expresses selfdoubt or frustration regarding unreciprocated affection ...
等真爱不如填满渴求
[dĕng zhēn ài bù rú tián măn kĕ qiú]
This implies it is more worthwhile to fill ones yearnings rather than waiting for true love hinting ...