-
我的小鹿撞死了
[wŏ de xiăo lù zhuàng sĭ le]
A vivid and slightly dramatic way to express extreme disappointment or sadness The metaphor means ...
-
心碎何人知
[xīn suì hé rén zhī]
A metaphor expressing profound sorrow where the pain of heartbreak is hidden from others or understood ...
-
掩饰即将掉落的泪埋葬已经碎掉的心
[yăn shì jí jiāng diào luò de lèi mái zàng yĭ jīng suì diào de xīn]
It means Hiding the Tears about to Fall and Burying the Shattered Heart These kinds of metaphors often ...
-
我是深海请你溺水溺死深海万劫不复
[wŏ shì shēn hăi qĭng nĭ nì shuĭ nì sĭ shēn hăi wàn jié bù fù]
An intense phrase suggesting one is an ocean depths asking to drown in them and never be reborn again ...
-
睫毛溺亡好久了
[jié máo nì wáng hăo jiŭ le]
A poetic metaphor implying the loss or the overwhelming feeling of helplessness as if drowning in ...
-
眼泪融与心
[yăn lèi róng yŭ xīn]
A metaphor expressing how tears and sadness are integrated into one ’ s soul symbolizing deepseated ...
-
我把悲伤卖给心脏
[wŏ bă bēi shāng mài jĭ xīn zàng]
This phrase metaphorically means transferring ones sadness directly into the core of their being ...
-
心脏被你插了一把刀子
[xīn zàng bèi nĭ chā le yī bă dāo zi]
A metaphor expressing heartache or immense sorrow due to being hurt emotionally by another person ...
-
你要在我心中活多久才會死
[nĭ yào zài wŏ xīn zhōng huó duō jiŭ cái huì sĭ]
The meaning here is metaphorical and conveys deep emotional distress or resentment indicating ...