Understand Chinese Nickname
喜欢你是我的事与你无关
[xĭ huān nĭ shì wŏ de shì yŭ nĭ wú guān]
This means 'Liking you is my business, unrelated to you.' This portrays unreciprocated admiration or love from a personal standpoint without expectation of return.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
卑微的喜欢
[bēi wēi de xĭ huān]
Humble Admiration : This expresses a form of quiet humble love or admiration that may not seek to ...
喜欢你不是一时兴起
[xĭ huān nĭ bù shì yī shí xīng qĭ]
Means liking you is not just passing fancy It indicates genuine feelings of admiration rather than ...
我喜欢你那是我的事
[wŏ xĭ huān nĭ nèi shì wŏ de shì]
This means Its my business that I like you implying a onesided affection where the feelings are not ...
我喜欢你与你无关是么
[wŏ xĭ huān nĭ yŭ nĭ wú guān shì me]
I like you but it has nothing to do with you expresses an unreciprocated admiration It implies the ...
错把青睐当成爱
[cuò bă qīng lài dāng chéng ài]
This expresses regret or selfdeprecation in mistaking admiration or favor for true love highlighting ...
可是喜欢不是爱
[kĕ shì xĭ huān bù shì ài]
This phrase makes a clear distinction between liking and love It acknowledges that admiration or ...
我喜欢你但与你无关
[wŏ xĭ huān nĭ dàn yŭ nĭ wú guān]
I like you but it has nothing to do with you This could imply unrequited love or feelings of affection ...
我喜欢你关你屁事
[wŏ xĭ huān nĭ guān nĭ pì shì]
Translated crudely Mind Your Own Business Though I Love You conveys a mixed emotion — showcasing ...
我喜欢你不是你的事
[wŏ xĭ huān nĭ bù shì nĭ de shì]
I like you but thats my business not yours It expresses unreciprocated feelings and conveys the idea ...