-
他心难入
[tā xīn nán rù]
This means difficult to enter his heart The user might feel others are closedhearted or hard to connect ...
-
心成封闭
[xīn chéng fēng bì]
Closed heart This expresses a mental state where someone refuses to be openhearted or let people ...
-
心还我你滚
[xīn hái wŏ nĭ gŭn]
An expression of someone who wants hisher own heart back telling someone else to leave This may arise ...
-
我永远都踏不进他的心房
[wŏ yŏng yuăn dōu tà bù jìn tā de xīn fáng]
Translating to I Can Never Enter His Heart this indicates feelings of being unable to get close to ...
-
本就无心却还去触碰
[bĕn jiù wú xīn què hái qù chù pèng]
Without a heart but still touching represents someone who doesnt have genuine feelings but still ...
-
心胸小容不得她人近你
[xīn xiōng xiăo róng bù dé tā rén jìn nĭ]
This means a small heart cannot tolerate others close suggesting the person has an attitude of jealousy ...
-
别掉进我心里
[bié diào jìn wŏ xīn lĭ]
Dont Fall Into My Heart indicates that one should not become emotionally attached or involved possibly ...
-
住不进你心里怪自己没用
[zhù bù jìn nĭ xīn lĭ guài zì jĭ méi yòng]
This expresses disappointment with oneself for not being able to enter anothers heart indicating ...
-
不能太想你
[bù néng tài xiăng nĭ]
Suggests an inability or unwillingness to miss someone too much possibly because it hurts or it would ...