-
承诺并不是所有
[chéng nuò bìng bù shì suŏ yŏu]
It means that promises are not everything in relationships or friendships The person wants others ...
-
不需要你的海誓山盟
[bù xū yào nĭ de hăi shì shān méng]
It indicates a feeling of not needing grand vows or eternal promises from someone expressing a matured ...
-
有口无心是誓言
[yŏu kŏu wú xīn shì shì yán]
Suggesting empty words spoken without sincerity or real intent This phrase implies a lack of conviction ...
-
誓言有口无心
[shì yán yŏu kŏu wú xīn]
Literally Vows made but without heartfelt intent It refers to promises or vows that are spoken only ...
-
承诺腻耳
[chéng nuò nì ĕr]
Promises Too Sweet Annoying implies promises made can feel overwhelming or cloying maybe indicating ...
-
满口承诺
[măn kŏu chéng nuò]
It means Full Of Promises and may reflect someone who often makes vows but perhaps seldom keeps them ...
-
誓言只是一时得失言
[shì yán zhĭ shì yī shí dé shī yán]
An insightful remark that vows or oaths may just be words said during emotional highs and lows ; pointing ...
-
你说的却不再实现
[nĭ shuō de què bù zài shí xiàn]
Expresses the unfulfilled promises When words said will not materialize into actions indicating ...
-
不能会说出口的诺言
[bù néng huì shuō chū kŏu de nuò yán]
Promises that cannot be uttered expressing unspoken vows or commitments Perhaps due to some circumstances ...