-
你胖是因为上帝嫉妒你瘦下
[nĭ pàng shì yīn wéi shàng dì jí dù nĭ shòu xià]
A humorous take implying that ones weight is influenced by God envying their thinness suggesting ...
-
胖子里的瘦子
[pàng zi lĭ de shòu zi]
A Skinny Person Within a Fat Person this could be used humorously often seen as expressing dissatisfaction ...
-
我是胖子我不肥
[wŏ shì pàng zi wŏ bù féi]
Im Fatso yet not fat Could imply selfdeprecating humor about physical appearance or a statement ...
-
光长肉了
[guāng zhăng ròu le]
Just putting on weight A rather humorous yet helpless tone about gaining weight Could indicate frustration ...
-
我是有肌肉的胖子
[wŏ shì yŏu jī ròu de pàng zi]
I Am a Fat Guy with Muscles humorously describes someone who is overweight but has noticeable muscles ...
-
我不是胖只是瘦得不明显
[wŏ bù shì pàng zhĭ shì shòu dé bù míng xiăn]
This username translates to Im not fat Im just not obviously thin It reflects a selfdeprecating and ...
-
我胖碍着你了吗
[wŏ pàng ài zhe nĭ le ma]
Meaning Does my weight bother you ? this net name reflects selfassertiveness It sarcastically ...
-
姐不是胖只是瘦的不明显
[jiĕ bù shì pàng zhĭ shì shòu de bù míng xiăn]
Im not fat just not obviously thin It conveys a humorous way to describe oneself The user likely wants ...