Understand Chinese Nickname
我长发及腰时少年你可还在
[wŏ zhăng fā jí yāo shí shăo nián nĭ kĕ hái zài]
This translates to 'When My Long Hair Reaches My Waist, Will You (Young Man) Still Be Here?' A romantic notion where a person longs for enduring love over time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
少年我长发已及腰你人呢
[shăo nián wŏ zhăng fā yĭ jí yāo nĭ rén ní]
Translated as My Long Hair Reached My Waist But Where Are You ? it describes longing for the absence ...
待长发及腰你还在吗
[dài zhăng fā jí yāo nĭ hái zài ma]
When my hair grows long enough to reach my waist will you still be here with me ? It conveys the hope ...
待我长发及腰你还会在吗
[dài wŏ zhăng fā jí yāo nĭ hái huì zài ma]
When my hair reaches my waist will you still be there ? This expresses longing for a loved one ’ s constant ...
待我长发及腰陪我一生好吗
[dài wŏ zhăng fā jí yāo péi wŏ yī shēng hăo ma]
When I Have Long Hair Reaching My Waist Will You Spend Your Life with Me ? This conveys longing for ...
长发及腰时少年可还在
[zhăng fā jí yāo shí shăo nián kĕ hái zài]
Translated as When my hair grows long enough to reach my waist will the young man still be around ? ...
我早以长发及腰
[wŏ zăo yĭ zhăng fā jí yāo]
The phrase My Long Hair Has Reached My Waist implies longing for romance or change In Chinese literature ...
待我长发及腰归来娶我可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo guī lái qŭ wŏ kĕ hăo]
When My Hair Reaches My Waist Come Back to Marry Me Will You ? This phrase signifies romantic longing ...
待你长发及腰我嫁你可好
[dài nĭ zhăng fā jí yāo wŏ jià nĭ kĕ hăo]
Literally translates to : When your long hair reaches your waist would you marry me ? This romantic ...
你可以伴我多久伴你到长发及腰
[nĭ kĕ yĭ bàn wŏ duō jiŭ bàn nĭ dào zhăng fā jí yāo]
This phrase means How long will you accompany me until your hair reaches your waist ? Expressing ...