Understand Chinese Nickname
我用心体会你给的伤口
[wŏ yòng xīn tĭ huì nĭ jĭ de shāng kŏu]
Describes a situation where the individual earnestly perceives the pain inflicted by another person, focusing on the depth of emotional impact left from others’ actions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你非我心脏怎知我有多痛
[nĭ fēi wŏ xīn zàng zĕn zhī wŏ yŏu duō tòng]
This name metaphorically conveys that only the one experiencing some internal pain or difficulty ...
伤了心了伤了痛了
[shāng le xīn le shāng le tòng le]
It implies a feeling of emotional hurt and sadness as if the person is wounded both emotionally and ...
你一枪嘣了我我却说是走火
[nĭ yī qiāng bēng le wŏ wŏ què shuō shì zŏu huŏ]
Suggests a situation where the person is deeply hurt either emotionally or physically by another ...
伤我你做得比谁都到位
[shāng wŏ nĭ zuò dé bĭ shéi dōu dào wèi]
Indicates feeling deeply hurt by someone whose actions are perceived as especially thorough or ...
不想在你身上费两次感情
[bù xiăng zài nĭ shēn shàng fèi liăng cì găn qíng]
It conveys the feeling of not wanting to waste another emotional effort on someone who was once hurtful ...
伤于你痛及我
[shāng yú nĭ tòng jí wŏ]
This means being hurt by the other and then experiencing pain as a result It conveys shared suffering ...
你的痛远远不如我
[nĭ de tòng yuăn yuăn bù rú wŏ]
This signifies that the persons own pain or sufferings feel deeper or greater than the pain endured ...
她夺我爱人伤我亲人骂我贱
[tā duó wŏ ài rén shāng wŏ qīn rén mà wŏ jiàn]
Expresses pain and betrayal describing a scenario where someone has hurt them deeply The user feels ...
你不是我我的痛你怎知
[nĭ bù shì wŏ wŏ de tòng nĭ zĕn zhī]
This implies that the person feels pain which is hard to understand by someone else The idea expressed ...