Understand Chinese Nickname
你一枪嘣了我我却说是走火
[nĭ yī qiāng bēng le wŏ wŏ què shuō shì zŏu huŏ]
Suggests a situation where the person is deeply hurt, either emotionally or physically by another person, but tries to excuse or justify this pain as merely a mishap.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
感性所害
[găn xìng suŏ hài]
Hurt by Sensitivity suggesting that the person has once been hurt because of overly emotional or ...
我用心体会你给的伤口
[wŏ yòng xīn tĭ huì nĭ jĭ de shāng kŏu]
Describes a situation where the individual earnestly perceives the pain inflicted by another person ...
你怎会知道你伤我多深
[nĭ zĕn huì zhī dào nĭ shāng wŏ duō shēn]
This name suggests deep emotional pain and hurt felt by the person The individual expresses disbelief ...
伤我你做得比谁都到位
[shāng wŏ nĭ zuò dé bĭ shéi dōu dào wèi]
Indicates feeling deeply hurt by someone whose actions are perceived as especially thorough or ...
哭的再惨为了谁
[kū de zài căn wéi le shéi]
Reflecting a situation where one is deeply troubled or upset but also questioning or uncertain about ...
他不懂你的泪把它当累赘
[tā bù dŏng nĭ de lèi bă tā dāng lĕi zhuì]
Indicating a scenario wherein misunderstandings cause pain where one person fails to understand ...
她夺我爱人伤我亲人骂我贱
[tā duó wŏ ài rén shāng wŏ qīn rén mà wŏ jiàn]
Expresses pain and betrayal describing a scenario where someone has hurt them deeply The user feels ...
你给的伤好痛
[nĭ jĭ de shāng hăo tòng]
A direct statement expressing profound pain caused by another persons hurtful behavior or words ...
让你痛的还是他吗
[ràng nĭ tòng de hái shì tā ma]
A question reflecting on whether the one causing the recipient of these words pain is the same person ...