Understand Chinese Nickname
我一点也不喜欢你
[wŏ yī diăn yĕ bù xĭ huān nĭ]
Translating to 'I do not like you at all'. This ironic or humorous handle might actually mean its opposite, indicating secret fondness but expressing it playfully; sometimes used by couples in jest.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不要你喜欢
[bù yào nĭ xĭ huān]
Directly means Do Not Like You It ’ s used ironically to attract others attention suggesting ones ...
劳资就是喜欢你咋滴
[láo zī jiù shì xĭ huān nĭ ză dī]
This casual and assertive expression declares strong affection directly Its used playfully to ...
去伱妈的温柔
[qù nĭ mā de wēn róu]
Translated roughly as F off your gentleness ’ Here the user seems upset about someone showing affection ...
喜欢你才闹你
[xĭ huān nĭ cái nào nĭ]
Like you so I bother you conveys teasing or making a scene out of fondness indicating that one acts ...
才不会喜欢你
[cái bù huì xĭ huān nĭ]
A playful way of saying I don ’ t like you Often used sarcastically in casual online communication ...
看不惯我你憋着啊
[kàn bù guàn wŏ nĭ biē zhe a]
A playful challenging statement translated as If you dont like me hold it in This conveys an assertive ...
因为爱演所以碍眼
[yīn wéi ài yăn suŏ yĭ ài yăn]
A humorous selfreference translating to Love performing thus being irritating It might poke fun ...
你若幸福我便要打扰
[nĭ ruò xìng fú wŏ biàn yào dă răo]
Translated as If youre happy then Ill come bother you it humorously suggests an eagerness to interfere ...
我爱你只是玩笑而已
[wŏ ài nĭ zhĭ shì wán xiào ér yĭ]
This translates to I love you but it was just a joke It reflects a casual dismissal of feelings that ...