Understand Chinese Nickname
我为爱过你而憎恨我自己
[wŏ wéi ài guò nĭ ér zēng hèn wŏ zì jĭ]
'I hate myself for having loved you,' reflects a regretful feeling towards past love, where self-blame for loving someone comes from intense disappointment caused by unrequited feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我恨心
[wŏ hèn xīn]
This name suggests selfhate or disappointment towards oneself I hate my heart could also mean feeling ...
我恨那个爱过你的我
[wŏ hèn nèi gè ài guò nĭ de wŏ]
Translates directly into I hate myself for loving you a deep expression of selfdirected anger over ...
我恨爱你的我
[wŏ hèn ài nĭ de wŏ]
Hating The Me That Loves You : Expresses internal conflict over personal feelings towards another ...
我讨厌你的自作多情
[wŏ tăo yàn nĭ de zì zuò duō qíng]
I hate your selfinflicted love It conveys strong dissatisfaction or irritation caused by someone ...
爱你的曾经不曾爱你的现在
[ài nĭ de céng jīng bù céng ài nĭ de xiàn zài]
Love the past you hate the present you Reflects disappointment from someone who has transformed ...
我恨自己爱上你
[wŏ hèn zì jĭ ài shàng nĭ]
Literally means I hate myself for falling in love with you implying deepseated frustration or conflict ...
恨你不如怪自己
[hèn nĭ bù rú guài zì jĭ]
Meaning Hating you might as well blame myself it represents feelings of regret and selfblame rather ...
怪我永远难得被爱
[guài wŏ yŏng yuăn nán dé bèi ài]
Blame me for being seldom loved The name suggests a feeling of selfcriticism or blame over ones struggle ...
怪我爱的太真到流泪怪我爱的太深到心死
[guài wŏ ài de tài zhēn dào liú lèi guài wŏ ài de tài shēn dào xīn sĭ]
Expressing deep regret about love that has turned painful blaming oneself for loving so deeply and ...