Understand Chinese Nickname
恨你不如怪自己
[hèn nĭ bù rú guài zì jĭ]
Meaning 'Hating you might as well blame myself', it represents feelings of regret and self-blame rather than anger towards others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我为爱过你而憎恨我自己
[wŏ wéi ài guò nĭ ér zēng hèn wŏ zì jĭ]
I hate myself for having loved you reflects a regretful feeling towards past love where selfblame ...
恨他还不如恨自己不够好
[hèn tā hái bù rú hèn zì jĭ bù gòu hăo]
Translates to Its better to regret oneself for not being good enough than hating him expressing an ...
怪我太差
[guài wŏ tài chā]
Translating as Blame me for being too bad it indicates selfblame or regret for not meeting others ...
怪我不是你爱的样子
[guài wŏ bù shì nĭ ài de yàng zi]
This translates to Blame me for not being what you love The name indicates regret or selfblame because ...
责我
[zé wŏ]
Means blame me It might reflect feelings of guilt selfcriticism accepting responsibilities or ...
散我自怨艾
[sàn wŏ zì yuàn ài]
It means the tendency of indulging in selfpity showing negative feelings and regret about ...
万人嫌也只怪你遭人厌
[wàn rén xián yĕ zhĭ guài nĭ zāo rén yàn]
It translates to Hated by many people only blaming yourself for being disliked This can refer to the ...
结果是我太傻
[jié guŏ shì wŏ tài shă]
A sad expression that concludes personal mistakes or misjudgments with selfblame Its a phrase that ...
我怪我自己
[wŏ guài wŏ zì jĭ]
Means I blame myself It reflects on feelings of selfguilt and remorse for possibly past actions or ...