Understand Chinese Nickname
爱你的曾经不曾爱你的现在
[ài nĭ de céng jīng bù céng ài nĭ de xiàn zài]
'Love the past you, hate the present you.' Reflects disappointment from someone who has transformed into a disliked version of oneself compared to before.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
遭你嫌
[zāo nĭ xián]
Hated by you : Conveys feelings of rejection or being unwanted ; the name reflects disappointment ...
我为爱过你而憎恨我自己
[wŏ wéi ài guò nĭ ér zēng hèn wŏ zì jĭ]
I hate myself for having loved you reflects a regretful feeling towards past love where selfblame ...
回忆我恨你
[huí yì wŏ hèn nĭ]
Translating to in the past I hate you or better interpreted as in my memory I hate you This represents ...
以前不懂爱现在却懂恨
[yĭ qián bù dŏng ài xiàn zài què dŏng hèn]
This indicates I didn ’ t understand love in the past but now I do understand hate showing a progression ...
恨透你所谓的爱
[hèn tòu nĭ suŏ wèi de ài]
Hate your socalled love thoroughly Reflecting bitter disappointment and resentment towards what ...
残念曾爱
[cán niàn céng ài]
Regretful about love from the past conveying unfulfilled love that brings melancholy memories ...
又憾恨
[yòu hàn hèn]
Again regret and hate reflects repeated feelings of disappointment and resentment possibly regarding ...
我也曾对你失望过
[wŏ yĕ céng duì nĭ shī wàng guò]
I Was Once Disappointed in You Direct expression of past feelings toward another person signifying ...
对不起我没长成你爱的模样
[duì bù qĭ wŏ méi zhăng chéng nĭ ài de mó yàng]
A sorrowful admission of disappointment : Sorry I didnt grow into the image that you love Expressing ...