Understand Chinese Nickname
我是如此地爱你疼得厉害
[wŏ shì rú cĭ dì ài nĭ téng dé lì hài]
Means 'I love you so much that it hurts.' Reflecting strong and intense emotions or feelings towards love. It conveys pain through loving excessively.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
相恋伤透心
[xiāng liàn shāng tòu xīn]
This expresses deep emotional pain resulting from a love relationship meaning love so hard but hurt ...
你的爱那么痛
[nĭ de ài nèi me tòng]
This translates to Your love hurts so much It expresses deep emotional pain associated with someone ...
我太過愛你愛到自己心會痛
[wŏ tài guò ài nĭ ài dào zì jĭ xīn huì tòng]
This translates to I love you so much that it hurts It expresses a deep even painfull love towards someone ...
爱的那么真伤的那么狠
[ài de nèi me zhēn shāng de nèi me hĕn]
This means Loved so sincerely hurt so deeply It conveys someone who has experienced genuine love ...
爱你成伤
[ài nĭ chéng shāng]
Love You to Pain : indicates deep love that also brings pain or harm expressing the bittersweet feeling ...
爱你那么真伤的那么深
[ài nĭ nèi me zhēn shāng de nèi me shēn]
Means love so genuinely but hurt so deeply conveying the intense and often contrasting emotions ...
爱我心如刀绞
[ài wŏ xīn rú dāo jiăo]
Expresses intense pain when saying “ love me ” it literally says ‘ Loving Me Hurts Like Being Torn ...
我们的爱情疼得不行
[wŏ men de ài qíng téng dé bù xíng]
Translated to Our love hurts so much This indicates the user feels intense pain from being in love ...
爱得死心塌地痛得撕心裂肺
[ài dé sĭ xīn tā dì tòng dé sī xīn liè fèi]
It means Loving you devotedly makes me ache to the core which conveys a very strong love and pain felt ...