Understand Chinese Nickname
我伤心的时候你在吗
[wŏ shāng xīn de shí hòu nĭ zài ma]
When I Was Sad, Were You There conveys longing for comfort or companionship during sad moments. There's an emphasis on seeking empathy and emotional support when experiencing pain and disappointment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
哭了有谁来安慰
[kū le yŏu shéi lái ān wèi]
Crying Is There Anyone to Comfort Me ? reflects feeling neglected or lonely in hard times yearning ...
伤我的时候你在哪里
[shāng wŏ de shí hòu nĭ zài nă lĭ]
Where Were You When You Hurting Me ? Expressing sorrow over missed emotional support during tough ...
我难过的时候你不在
[wŏ nán guò de shí hòu nĭ bù zài]
Means you were not around when I was sad It implies disappointment or heartache over someone not being ...
今天我哭了你心疼吗
[jīn tiān wŏ kū le nĭ xīn téng ma]
Did my tears make you sad today ? Its a way to express ones sadness while seeking attention from the ...
难过的时候有你
[nán guò de shí hòu yŏu nĭ]
You Were There When I Was Sad shows appreciation for someone who provided comfort and support during ...
你能体会我的悲伤吗
[nĭ néng tĭ huì wŏ de bēi shāng ma]
Can you feel my sadness ? An expression conveying a yearning for someone to share in the depth of one ...
相思之苦
[xiāng sī zhī kŭ]
Sorrows of yearning conveys deep longing and unfulfilled emotional pain when missing someone intensely ...
知你难过
[zhī nĭ nán guò]
I Know Youre Sad : Conveys empathy toward someone elses grief or emotional pain and understanding ...
为你难过为你泪流
[wéi nĭ nán guò wéi nĭ lèi liú]
Crying and being sad for you means one has great empathy towards your sadness Someone expresses strong ...