Understand Chinese Nickname
我如果不爱你多好
[wŏ rú guŏ bù ài nĭ duō hăo]
'How Much Better It Would Be If I Didn't Love You' expresses a bittersweet longing. This sentiment conveys that loving someone might bring pain, and perhaps it would be easier if that love did not exist.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
始终不够爱你
[shĭ zhōng bù gòu ài nĭ]
Never Love You Enough expressing an enduring feeling perhaps guilt unmet desires boundless affection ...
爱不爱都痛
[ài bù ài dōu tòng]
Pain Either Way Whether Loved or Unloved implies profound feelings that remain painful regardless ...
相爱不如从未爱过
[xiāng ài bù rú cóng wèi ài guò]
Loving Each Other Might Have Been Better Than Never Loved : Expressing regret where love brings ...
如果这都不算爱我有什么好悲哀
[rú guŏ zhè dōu bù suàn ài wŏ yŏu shén me hăo bēi āi]
If This Isnt Love What Should I Be Sorrowful For ? This reflects a belief in intense emotion being ...
如果你也像我爱你一样爱我
[rú guŏ nĭ yĕ xiàng wŏ ài nĭ yī yàng ài wŏ]
If you loved me as I love you implies longing and unrequited feelings wishing for a reciprocal level ...
一厢情愿终是伤
[yī xiāng qíng yuàn zhōng shì shāng]
Unrequited Love Eventually Leads to Pain expressing a sad outcome after having hopes that weren ...
爱可以别爱得太深
[ài kĕ yĭ bié ài dé tài shēn]
Love Doesnt Need to Be So Deep implies a belief that intense love can bring suffering suggesting a ...
爱不如不爱
[ài bù rú bù ài]
It suggests Love might as well be not loved implying loving sometimes brings more pain than indifference ...
深碍不如不爱
[shēn ài bù rú bù ài]
Better Not To Love Than To Harm Deeply It indicates that the result of love can sometimes be hurt and ...