-
怪我活该
[guài wŏ huó gāi]
It translates to blame me because I deserved it signifying selfreproach and taking responsibility ...
-
我活该对吗
[wŏ huó gāi duì ma]
The phrase I deserve it right ? expresses feelings of guilt remorse or acceptance of a difficult ...
-
伤我你配吗
[shāng wŏ nĭ pèi ma]
Do you deserve to hurt me ? Its an expression that challenges another persons perceived right or ...
-
自作自受我活该
[zì zuò zì shòu wŏ huó gāi]
I suffer what I brought on myself or I got what I deserved This expresses selfblame and resignation ...
-
活该你难受
[huó gāi nĭ nán shòu]
You Deserve This Pain expresses a sentiment of getting what one deserves especially when it comes ...
-
埋怨我
[mái yuàn wŏ]
Translates to Blame Me suggesting a readiness or acceptance of responsibility for some fault indicating ...
-
说我活该
[shuō wŏ huó gāi]
The name Say I deserve it reflects an expression of selfblame or acceptance of negative outcomes ...
-
是我活该笑我活该
[shì wŏ huó gāi xiào wŏ huó gāi]
The selfmockery implied here translating as I deserve it indicates selfdepreciation or humor at ...
-
怪自己活该
[guài zì jĭ huó gāi]
Translating literally as blame myself for what I deserve it expresses selfrecrimination often ...