-
都怪我
[dōu guài wŏ]
All my fault This name implies a person who frequently blames themselves for various situations ...
-
怪我活该
[guài wŏ huó gāi]
It translates to blame me because I deserved it signifying selfreproach and taking responsibility ...
-
这么做都是我的错
[zhè me zuò dōu shì wŏ de cuò]
Its all my fault signifies deep selfblame and guilt It expresses taking responsibility for negative ...
-
我活该对吗
[wŏ huó gāi duì ma]
The phrase I deserve it right ? expresses feelings of guilt remorse or acceptance of a difficult ...
-
怪我太差
[guài wŏ tài chā]
Translating as Blame me for being too bad it indicates selfblame or regret for not meeting others ...
-
埋怨我
[mái yuàn wŏ]
Translates to Blame Me suggesting a readiness or acceptance of responsibility for some fault indicating ...
-
责我
[zé wŏ]
Means blame me It might reflect feelings of guilt selfcriticism accepting responsibilities or ...
-
是我活该笑我活该
[shì wŏ huó gāi xiào wŏ huó gāi]
The selfmockery implied here translating as I deserve it indicates selfdepreciation or humor at ...
-
怪自己活该
[guài zì jĭ huó gāi]
Translating literally as blame myself for what I deserve it expresses selfrecrimination often ...