Understand Chinese Nickname
我拿你当人看你却学狗叫
[wŏ ná nĭ dāng rén kàn nĭ què xué gŏu jiào]
Meaning 'I treated you as human but you acted like a barking dog,' it expresses disappointment and dissatisfaction toward someone perceived to have insulted or disrespected the speaker.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别人拿你当人你却走狗的路
[bié rén ná nĭ dāng rén nĭ què zŏu gŏu de lù]
It translates that You are treated like a human but act like a dog This expresses dissatisfaction ...
对我忽冷忽热养狗是么
[duì wŏ hū lĕng hū rè yăng gŏu shì me]
This name expresses the speakers dissatisfaction or confusion toward a person who behaves inconsistently ...
拿你当人看你却学狗叫
[ná nĭ dāng rén kàn nĭ què xué gŏu jiào]
Literally Treating You Like a Human but You Bark Like a Dog it conveys deep disappointment towards ...
以为你是人原来你是狗
[yĭ wéi nĭ shì rén yuán lái nĭ shì gŏu]
This phrase sarcastically expresses disappointment with someones betrayal meaning I thought ...
我把你当人你却学狗叫
[wŏ bă nĭ dāng rén nĭ què xué gŏu jiào]
I treat you as human but you bark like a dog An insult showing disappointment at being treated without ...
我把你当人看可你却学狗叫
[wŏ bă nĭ dāng rén kàn kĕ nĭ què xué gŏu jiào]
I treat you like a human but you behave worse It expresses dissatisfaction and contempt towards someone ...
我拿你当人你却要学狗叫
[wŏ ná nĭ dāng rén nĭ què yào xué gŏu jiào]
I Treated You As Human But You Want To Bark Like A Dog indicates a betrayal of trust and expectations ...
我把你当人你却走狗的路
[wŏ bă nĭ dāng rén nĭ què zŏu gŏu de lù]
The phrase means I treat you like a human being but you choose the path of a dog It implies disappointment ...
你待我如狗
[nĭ dài wŏ rú gŏu]
Directly translates to You treat me like a dog reflecting a feeling of being disregarded neglected ...