Understand Chinese Nickname
我们的相识只是错误
[wŏ men de xiāng shī zhĭ shì cuò wù]
'Our encounter was just a mistake'. This phrase might indicate regret or self-blame about the development of a relationship or an interaction between two individuals.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
遇你误终身
[yù nĭ wù zhōng shēn]
Encountering you was my lifes mistake It expresses deep regret associated with a certain person ...
认识你是我最大的败笔
[rèn shī nĭ shì wŏ zuì dà de bài bĭ]
Meeting you was my greatest mistake this phrase expresses regret or disappointment in the encounter ...
只怪我们太天真
[zhĭ guài wŏ men tài tiān zhēn]
It means Blame us for being too naive It reflects a sense of regret and reflection on past actions or ...
我们的相遇是错
[wŏ men de xiāng yù shì cuò]
Translated as Our meeting was a mistake suggesting regret over an encounter or relationship implying ...
怪当初
[guài dāng chū]
It expresses regret for past decisions One blames the situation or themselves from before suggesting ...
遇见是错
[yù jiàn shì cuò]
Meaning meeting was a mistake this implies that encounters with someone or certain experiences ...
我看错你了
[wŏ kàn cuò nĭ le]
I Misjudged You expresses regret over misunderstandings in a relationship This could imply that ...
只怪遇不逢时
[zhĭ guài yù bù féng shí]
Just Blame It On Inopportune Meetings reflects regret related to mistimed encounters in life — ...
终究过错
[zhōng jiū guò cuò]
It translates to Ultimately it was a mistake reflecting on a past relationship or decision with regret ...