Understand Chinese Nickname
我们的相遇是错
[wŏ men de xiāng yù shì cuò]
Translated as 'Our meeting was a mistake', suggesting regret over an encounter or relationship, implying it did not turn out as desired or anticipated and was thus considered incorrect.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
错在相逢
[cuò zài xiāng féng]
The Mistake is in Meeting It refers to a meeting or encounter which turned out to be illfated or brought ...
终究是错
[zhōng jiū shì cuò]
It eventually turned out wrong This could denote a sense of regret regarding some experience decision ...
认识你是我瞎了眼
[rèn shī nĭ shì wŏ xiā le yăn]
Meeting you was a mistake literally meeting you I was blind This indicates regret over having met ...
我说我们相见恨晚
[wŏ shuō wŏ men xiāng jiàn hèn wăn]
Translating to I said we regret meeting so late it expresses a feeling of regret for not having met ...
你的出现是个错
[nĭ de chū xiàn shì gè cuò]
Translates to Your appearance is a mistake expressing remorse or dissatisfaction at encountering ...
那场错过
[nèi chăng cuò guò]
Translated as That Missed Encounter it poetically reflects regret chance meetings that did not ...
遇见是错
[yù jiàn shì cuò]
Meaning meeting was a mistake this implies that encounters with someone or certain experiences ...
相逢只是一场误会
[xiāng féng zhĭ shì yī chăng wù huì]
Literally meaning Meeting is just a mistake It reflects a belief that encountering certain people ...
我们的相识只是错误
[wŏ men de xiāng shī zhĭ shì cuò wù]
Our encounter was just a mistake This phrase might indicate regret or selfblame about the development ...