-
放弃你
[fàng qì nĭ]
To give up on you signifies the end of ones patience effort or feelings for someone else This name implies ...
-
淡了散了就算了
[dàn le sàn le jiù suàn le]
A phrase conveying resignation it translates to Let it go be done with it It expresses accepting things ...
-
我们还是算了吧
[wŏ men hái shì suàn le ba]
Translated as We might as well just give up this conveys a sense of resignation or reluctance to continue ...
-
忘了吧亡了心
[wàng le ba wáng le xīn]
Translates into Forget it and give up It expresses a feeling where someone feels exhausted or disheartened ...
-
放弃了並不代表不爱了
[fàng qì le bìng bù dài biăo bù ài le]
This phrase conveys a message of resignation without renouncing emotions It means Giving up does ...
-
走了就让我死心吧
[zŏu le jiù ràng wŏ sĭ xīn ba]
Translates to Just let me give up if you have left implying resignation after losing something precious ...
-
我终于放弃了呢
[wŏ zhōng yú fàng qì le ní]
Translated as I Finally Give Up this reflects a resignation to something or someone expressing the ...
-
你离开了我我放弃了你
[nĭ lí kāi le wŏ wŏ fàng qì le nĭ]
Translation : After you leave me I give up on you Expresses pain and loss when parting ways and implies ...
-
你走吧我放手了
[nĭ zŏu ba wŏ fàng shŏu le]
This translates to Go away I let you go implying resignation after struggling with an unyielding ...