Understand Chinese Nickname
你离开了我我放弃了你
[nĭ lí kāi le wŏ wŏ fàng qì le nĭ]
Translation: 'After you leave me, I give up on you.' Expresses pain and loss when parting ways and implies resignation to letting go despite the emotional impact caused by such separation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
最後最後還是放開了手
[zuì hòu zuì hòu huán shì fàng kāi le shŏu]
In the end I let you go means someone has finally given up something especially a relationship It expresses ...
我认输我离开
[wŏ rèn shū wŏ lí kāi]
I Surrender I Leave implies feelings of resignation or acceptance of a defeat in life or relationships ...
你走吧我不留了
[nĭ zŏu ba wŏ bù liú le]
The user expresses emotional exhaustion by telling someone ‘ you may leave now I won ’ t hold you ...
走了就让我死心吧
[zŏu le jiù ràng wŏ sĭ xīn ba]
Translates to Just let me give up if you have left implying resignation after losing something precious ...
我放弃你了
[wŏ fàng qì nĭ le]
Translated as I give up on you It is an expression of resignation in a relationship where one person ...
甘心放过我
[gān xīn fàng guò wŏ]
Means let go of me with resignation indicating a plea for freedom and acceptance often associated ...
如果我说我放弃
[rú guŏ wŏ shuō wŏ fàng qì]
Translates to if I say I give up expressing resignation or a willingness to ...
我终于放弃了呢
[wŏ zhōng yú fàng qì le ní]
Translated as I Finally Give Up this reflects a resignation to something or someone expressing the ...
你走吧我放手了
[nĭ zŏu ba wŏ fàng shŏu le]
This translates to Go away I let you go implying resignation after struggling with an unyielding ...