Understand Chinese Nickname
我曾经想爱你或者不爱
[wŏ céng jīng xiăng ài nĭ huò zhĕ bù ài]
'I once wanted to love you, or not' describes the confusion and ambivalence of feelings towards a past or current love relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我早说不爱你了我早说会等你了
[wŏ zăo shuō bù ài nĭ le wŏ zăo shuō huì dĕng nĭ le]
I said I didnt love you anymore and I said I would wait for you presents an ambiguous state regarding ...
我喜欢过你
[wŏ xĭ huān guò nĭ]
This expresses past feelings of love for someone meaning I have liked you possibly hinting at unrequited ...
别说你爱过我
[bié shuō nĭ ài guò wŏ]
Dont Say You Loved Me expresses disappointment or cynicism towards the authenticity of professed ...
你说你爱我可到头来呢
[nĭ shuō nĭ ài wŏ kĕ dào tóu lái ní]
You said you loved me but what now : Its like saying you once declared your love yet things didnt turn ...
你没有从前那么爱我了
[nĭ méi yŏu cóng qián nèi me ài wŏ le]
You Dont Love Me Like You Used To reflects disappointment or longing due to perceived emotional distance ...
我该爱你
[wŏ gāi ài nĭ]
I Should Love You reflects conflicted feelings about a romantic relationship questioning oneself ...
以為你爱我
[yĭ wèi nĭ ài wŏ]
This means I thought you loved me expressing a painful sentiment of realizing that what one assumed ...
你说爱过我却是那么心疼
[nĭ shuō ài guò wŏ què shì nèi me xīn téng]
You said you loved me but now I feel such heartache implies unrequited love or past hurts in romantic ...
我爱你你是否爱过我
[wŏ ài nĭ nĭ shì fŏu ài guò wŏ]
I Love You Have You Loved Me ? poses questioning one ’ s feelings after professing their own affections ...