-
我知道我配不上你的好
[wŏ zhī dào wŏ pèi bù shàng nĭ de hăo]
I know I ’ m not worthy of your goodness Conveys feelings of unworthiness in a selfdeprecating manner ...
-
不美不萌怎敢奢求你爱
[bù mĕi bù méng zĕn găn shē qiú nĭ ài]
Not Pretty Enough nor Adorable ; How Dare I Expect Your Love highlights low selfesteem and the feeling ...
-
我不配入你心
[wŏ bù pèi rù nĭ xīn]
I Do Not Deserve To Be In Your Heart suggests unreciprocated love or low selfesteem This expresses ...
-
我不配说爱你
[wŏ bù pèi shuō ài nĭ]
Im not worthy to say I love you reveals feelings of unworthiness concerning love possibly due to past ...
-
她是爱人我是贱人
[tā shì ài rén wŏ shì jiàn rén]
It reflects a feeling of low selfesteem in comparison to someone else perhaps an object of affection ...
-
我不配拥有你的爱
[wŏ bù pèi yōng yŏu nĭ de ài]
This expresses feelings of inadequacy or unworthiness when it comes to deserving someone elses ...
-
在你眼里我什么都不是
[zài nĭ yăn lĭ wŏ shén me dōu bù shì]
In your eyes I am nothing This expresses the painful feeling of being insignificant or overlooked ...
-
我不及你爱的那个她
[wŏ bù jí nĭ ài de nèi gè tā]
I Am Nothing Like the One You Loved : Indicates low selfesteem and unfulfilled aspirations Shows ...
-
我深知自己不配被你深爱
[wŏ shēn zhī zì jĭ bù pèi bèi nĭ shēn ài]
I deeply understand that I do not deserve to be loved so much by you This reveals a sense of unworthiness ...