-
我的心不配属于你
[wŏ de xīn bù pèi shŭ yú nĭ]
This translates to My heart does not deserve to belong to you It expresses the feeling of unworthiness ...
-
你连爱我的资格都没有
[nĭ lián ài wŏ de zī gé dōu méi yŏu]
You Arent Qualified To Love Me expresses a sense of selfworthiness suggesting the holder believes ...
-
说爱你我没资格
[shuō ài nĭ wŏ méi zī gé]
This means I dont deserve to say I love you The individual might believe themselves not good enough ...
-
我配不起你
[wŏ pèi bù qĭ nĭ]
I Am Not Worthy Of You conveys a sense of inadequacy or low selfesteem in relation to another person ...
-
男人你没资格爱我
[nán rén nĭ méi zī gé ài wŏ]
Meaning you dont deserve to love me the user might feel superior or unworthy of being loved by others ...
-
说爱你不配
[shuō ài nĭ bù pèi]
Translates as to say I love you is not worthy This reflects feelings of unworthiness or selfdoubt ...
-
怎么看自己都配不上你
[zĕn me kàn zì jĭ dōu pèi bù shàng nĭ]
Expressing low selfesteem in comparison to the beloved one this phrase means No matter how I look ...
-
他不配我爱
[tā bù pèi wŏ ài]
He is not worthy of my love This suggests the feeling of realizing that someone doesnt deserve the ...
-
我深知自己不配被你深爱
[wŏ shēn zhī zì jĭ bù pèi bèi nĭ shēn ài]
I deeply understand that I do not deserve to be loved so much by you This reveals a sense of unworthiness ...