Understand Chinese Nickname

我把良心喂狗了

[wŏ bă liáng xīn wèi gŏu le]
'Conscience Fed to Dogs' uses dark humor to imply abandonment or ignoring ethical guidelines; suggesting that doing so has rid oneself of moral considerations ('throwing away conscience'), likely because it became troublesome or inconvenient, resulting in actions less scrutinized morally. In English culture we would say 'to throw one's conscience to the dogs.'
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames