Understand Chinese Nickname
我爱你你爱她我真傻
[wŏ ài nĭ nĭ ài tā wŏ zhēn shă]
A tragic or melancholic sentiment - 'I love you but you love her and that leaves me feeling really foolish'. It captures the heartbreak of loving someone only for them to prefer another over you.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你说只爱他我却只爱你
[nĭ shuō zhĭ ài tā wŏ què zhĭ ài nĭ]
This translates to You say you only love him but I only love you highlighting unrequited or complicated ...
我爱你但你却爱她
[wŏ ài nĭ dàn nĭ què ài tā]
It states I love you but you love her in a straightforward manner It conveys disappointment and frustration ...
爱上你是我的悲凉
[ài shàng nĭ shì wŏ de bēi liáng]
Loving You Is My Melancholy This expresses deep sorrow or regret associated with feelings of love ...
我爱着你你却爱着她
[wŏ ài zhe nĭ nĭ què ài zhe tā]
Translating into I love you but you love her which describes an unfortunate triangular relationship ...
我爱的是你可你爱的是他
[wŏ ài de shì nĭ kĕ nĭ ài de shì tā]
I love you but you love him Heartbreakingly it indicates a love triangle relationship or unrequited ...
只不过你爱的是她
[zhĭ bù guò nĭ ài de shì tā]
Its Just That You Love Her : This name expresses a sense of heartbreak and longing as it reflects on ...
你爱那么深却不是我
[nĭ ài nèi me shēn què bù shì wŏ]
You love so deeply yet not for me Expresses sadness over someone loving passionately but not returning ...
我深爱的人深深爱着她
[wŏ shēn ài de rén shēn shēn ài zhe tā]
The person I love deeply loves her instead This expresses feelings of sorrow and heartbreak where ...
你爱她不爱我
[nĭ ài tā bù ài wŏ]
You love her not me highlights a heartbroken sentiment It expresses the feeling of losing out in love ...