Understand Chinese Nickname
你爱那么深却不是我
[nĭ ài nèi me shēn què bù shì wŏ]
'You love so deeply, yet not for me.' Expresses sadness over someone loving passionately but not returning those feelings, highlighting unrequited love or heartbreak.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你爱的不是我懂吗
[nĭ ài de bù shì wŏ dŏng ma]
You Love Me Not indicates disappointment in love The person feels misunderstood or unreciprocated ...
我爱你爱的那么深我念你念得那么真
[wŏ ài nĭ ài de nèi me shēn wŏ niàn nĭ niàn dé nèi me zhēn]
Expresses very sincere and profound love : I love you so deeply ; I miss you so sincerely It communicates ...
再爱你你也不会爱我
[zài ài nĭ nĭ yĕ bù huì ài wŏ]
Love You More But Never To Be Loved By You : Expressing feelings of loving someone deeply despite ...
毕竟你不曾深爱过我
[bì jìng nĭ bù céng shēn ài guò wŏ]
Indeed Youve Never Loved Me Deeply : Expresses feelings after realizing the fact that one was not ...
他并不爱你
[tā bìng bù ài nĭ]
Expresses a sad revelation or realization that someone you are thinking about does not return the ...
你爱我很深但是却不真
[nĭ ài wŏ hĕn shēn dàn shì què bù zhēn]
You love me deeply but not truly Expressing a sense of unfulfilled or misunderstood affection from ...
我那么深爱的你不爱我
[wŏ nèi me shēn ài de nĭ bù ài wŏ]
You who I loved so deeply do not love me It conveys feelings of unrequited love and ...
心碎还爱
[xīn suì hái ài]
Love Even Heartbroken expresses a deep sentiment about loving someone even though this love results ...
怎么不及深爱
[zĕn me bù jí shēn ài]
How Not To Love Deeply perhaps conveys the regret of not being able to love more deeply Its expressing ...