Understand Chinese Nickname
毕竟你不曾深爱过我
[bì jìng nĭ bù céng shēn ài guò wŏ]
'Indeed You've Never Loved Me Deeply': Expresses feelings after realizing the fact that one was not truly loved back by the person he/she had feelings for, carries strong sentiments and sadness
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
到底你有没有爱过我
[dào dĭ nĭ yŏu méi yŏu ài guò wŏ]
Have you ever truly loved me ? indicates the longing for affirmation in love It reflects doubt or ...
再爱你你也不会爱我
[zài ài nĭ nĭ yĕ bù huì ài wŏ]
Love You More But Never To Be Loved By You : Expressing feelings of loving someone deeply despite ...
你爱那么深却不是我
[nĭ ài nèi me shēn què bù shì wŏ]
You love so deeply yet not for me Expresses sadness over someone loving passionately but not returning ...
其实我从没爱过你
[qí shí wŏ cóng méi ài guò nĭ]
Actually I never loved you A straightforward expression conveying unreciprocated feelings or ...
你未曾对我情深
[nĭ wèi céng duì wŏ qíng shēn]
This name suggests a feeling of deep regret and unrequited love You Never Loved Me Deeply reflects ...
不曾爱
[bù céng ài]
Never Loved indicates this person believes theyve never truly been in love before There ’ s a sense ...
你爱的从来都不是我
[nĭ ài de cóng lái dōu bù shì wŏ]
You never loved me A sad statement reflecting unrequited love or being in a state of feeling ignored ...
从没爱过你
[cóng méi ài guò nĭ]
I Never Loved You bluntly declares absence of love or emotion toward another individual perhaps ...
我想你不是真的爱我
[wŏ xiăng nĭ bù shì zhēn de ài wŏ]
I Think You Never Really Loved Me reflects a persons deep insecurity and pain possibly from a recent ...