Understand Chinese Nickname
违心承诺
[wéi xīn chéng nuò]
This phrase, translating to 'a reluctant promise,' indicates making a commitment despite not wanting to. It reflects inner conflict or pressure leading to agreements that are insincere or made unwillingly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不算话
[bù suàn huà]
This can be translated to Breaking a promise or Not keeping ones word It reflects someone who often ...
爱不起就不要给出承诺
[ài bù qĭ jiù bù yào jĭ chū chéng nuò]
It means dont make promises if you cant truly love which is an admonition about avoiding making commitment ...
说好不分手
[shuō hăo bù fēn shŏu]
The phrase translates to promised not to break up It signifies a commitment to maintaining a relationship ...
承诺受不起
[chéng nuò shòu bù qĭ]
Meaning Unable To Bear PromisesPledges indicating reluctance due either fear or prior experiences ...
不肯放弃
[bù kĕn fàng qì]
Translates to Unwilling to Give Up Conveys determination and perseverance implying strong willpower ...
说好的不走
[shuō hăo de bù zŏu]
Promised Not to Leave refers to a promise made with someone not to part ways It often indicates strong ...
惟一诺无久
[wéi yī nuò wú jiŭ]
This phrase suggests a promise without longterm guarantees It reflects the transient nature of ...
坚持不了就别信誓旦旦
[jiān chí bù le jiù bié xìn shì dàn dàn]
An expression implying that if someone cannot stay committed they should not make promises easily ...
说好了不许哭说好了不许闹
[shuō hăo le bù xŭ kū shuō hăo le bù xŭ nào]
This phrase means We promised not to cry ; we promised not to make a fuss It indicates a pact made with ...