-
誓言只一时失言誓言引领着逝言
[shì yán zhĭ yī shí shī yán shì yán yĭn lĭng zhe shì yán]
A complicated phrase expressing the ephemeral nature of promises ; once broken these pledges guide ...
-
誓言只是一失的失言
[shì yán zhĭ shì yī shī de shī yán]
The phrase implies that a vow or pledge is nothing but a slip of the tongue It expresses cynicism about ...
-
所謂的承諾
[suŏ wèi de chéng nuò]
This phrase means Socalled promises implying that the promises being referred to are insincere ...
-
承诺算不算扯淡
[chéng nuò suàn bù suàn chĕ dàn]
Is a Promise Just Nonsense expresses doubt or disillusionment with promises reflecting a cynical ...
-
承诺就像写在沙滩上旳字
[chéng nuò jiù xiàng xiĕ zài shā tān shàng dì zì]
Promises Are Like Words Written on the Sand implies fleetingness and unreliability as the words ...
-
时间誓言
[shí jiān shì yán]
A pledge made with time it suggests vows or promises kept over time Often it implies longlasting sincere ...
-
诺言只是一句话
[nuò yán zhĭ shì yī jù huà]
The phrase A promise is just words reflects cynicism toward promises possibly due to past disappointments ...
-
风中承诺
[fēng zhōng chéng nuò]
Promise in the Wind carries the image of a fleeting vow or aspiration that is as hard to catch or depend ...
-
一纸空凉何况承诺
[yī zhĭ kōng liáng hé kuàng chéng nuò]
The phrase means something like Even a written commitment is just a piece of cold paper what about ...