-
说过不会离开
[shuō guò bù huì lí kāi]
It means promised not to leave reflecting a promise made by someone indicating they once committed ...
-
说好的在一起承诺的不分离
[shuō hăo de zài yī qĭ chéng nuò de bù fēn lí]
This translates to We promised to stay together ; we vowed never to separate It refers to a deep commitment ...
-
约定了爱你不会变
[yuē dìng le ài nĭ bù huì biàn]
This signifies a promise made ‘ Agreed not to change loving you ’ symbolizing an unwavering love ...
-
说好不爱你
[shuō hăo bù ài nĭ]
This nickname translates to Promised Not to Love You It implies a situation where someone made a promise ...
-
说好的不走
[shuō hăo de bù zŏu]
Promised Not to Leave refers to a promise made with someone not to part ways It often indicates strong ...
-
说好的不分手
[shuō hăo de bù fēn shŏu]
Translates into a phrase meaning promised not to break up It reflects on promises made regarding ...
-
说好了不离呢
[shuō hăo le bù lí ní]
Meaning Promised not to part this suggests unkept promises of eternal commitment possibly regarding ...
-
说好了不许哭说好了不许闹
[shuō hăo le bù xŭ kū shuō hăo le bù xŭ nào]
This phrase means We promised not to cry ; we promised not to make a fuss It indicates a pact made with ...
-
说好的不分呢
[shuō hăo de bù fēn ní]
Translated as promised not to separate this phrase refers to situations where separation occurred ...