Understand Chinese Nickname
说好了不离呢
[shuō hăo le bù lí ní]
Meaning 'Promised not to part,' this suggests unkept promises of eternal commitment, possibly regarding failed relationships or situations where someone reneged on a pledge of staying together forever.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
说好不分离
[shuō hăo bù fēn lí]
Promise Not To Part means the commitment made between people often lovers to remain together forever ...
说好的在一起承诺的不分离
[shuō hăo de zài yī qĭ chéng nuò de bù fēn lí]
This translates to We promised to stay together ; we vowed never to separate It refers to a deep commitment ...
说好不分手
[shuō hăo bù fēn shŏu]
The phrase translates to promised not to break up It signifies a commitment to maintaining a relationship ...
曾经说过不离曾经说过不弃
[céng jīng shuō guò bù lí céng jīng shuō guò bù qì]
Promised Never to Part Never to Leave highlights commitment and fidelity in a relationship Someone ...
誓言美不过陪伴承诺说我们不散
[shì yán mĕi bù guò péi bàn chéng nuò shuō wŏ men bù sàn]
A vow cannot be as beautiful as accompanying promising we never part It implies that staying together ...
说好的不走
[shuō hăo de bù zŏu]
Promised Not to Leave refers to a promise made with someone not to part ways It often indicates strong ...
说好的不分手
[shuō hăo de bù fēn shŏu]
Translates into a phrase meaning promised not to break up It reflects on promises made regarding ...
说好不分开
[shuō hăo bù fēn kāi]
Promised not to part It indicates unwavering commitment between friends or partners There was an ...
说好的不离开
[shuō hăo de bù lí kāi]
A promise not to part highlighting a commitment or longing for continuity in relationships which ...