-
心有浊泪
[xīn yŏu zhuó lèi]
Conveys having troubled tears where the sadness and sorrow within oneself might lead to tears but ...
-
深海不忧伤
[shēn hăi bù yōu shāng]
Despite being set in a deep sea it implies an emotionless or untroubled state No sorrow in the depths ...
-
海水看不见鱼的眼泪鱼听不见海水的叹息
[hăi shuĭ kàn bù jiàn yú de yăn lèi yú tīng bù jiàn hăi shuĭ de tàn xī]
An eloquent phrase illustrating deep hidden sorrow : Seawater cant see the fishs tears and fish ...
-
泪水也无法释怀的歉意
[lèi shuĭ yĕ wú fă shì huái de qiàn yì]
Expresses deep sorrow regret and guilt that tears alone cannot ease It signifies unresolved feelings ...
-
海是孤岛流不尽的眼泪
[hăi shì gū dăo liú bù jĭn de yăn lèi]
Metaphorically compares the sea to isolated tears that endlessly flow Represents an unyielding ...
-
冲掉心酸
[chōng diào xīn suān]
Wash Away Sorrow expresses a hope or action of purging away painful feelings or sorrows Water symbolizes ...
-
江水诉悲怆
[jiāng shuĭ sù bēi chuàng]
Translated as river water telling its sorrow Water in a river can never stop flowing thus symbolizing ...
-
谁能看见海的泪
[shéi néng kàn jiàn hăi de lèi]
A poetic expression suggesting that deep often hidden or unnoticed pain similar to how the ocean ...
-
海水不比眼泪咸
[hăi shuĭ bù bĭ yăn lèi xián]
Seawater is not saltier than tears symbolizes profound sorrow or emotional pain that goes beyond ...