Understand Chinese Nickname
心有浊泪
[xīn yŏu zhuó lèi]
Conveys having troubled tears, where the sadness and sorrow within oneself might lead to tears, but not clear or peaceful, rather turbulent and confused as turbid water.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
垂泪
[chuí lèi]
Shedding tears This indicates sorrow or deep sadness and could represent emotional moments that ...
泪雨落
[lèi yŭ luò]
Describing tears falling like rain it represents extreme sorrow or sadness perhaps during difficult ...
任泪流
[rèn lèi liú]
Letting tears flow freely It suggests a mood of sorrow and emotional ...
泪已湿心
[lèi yĭ shī xīn]
Tears have wetted the heart symbolizing profound sorrow so intense its as if the core of ones being ...
流殇
[liú shāng]
Flowing Sorrow conveys deep grief or sadness that seems to flow like a river expressing feelings ...
泪堆积成河
[lèi duī jī chéng hé]
Tears Accumulating into a River vividly portrays the intensity of sorrow and sadness by imagining ...
浅泪
[qiăn lèi]
Shallow Tears which conveys a feeling of light sorrow or tears shed due to minor sadness or momentary ...
泪水逆流成河
[lèi shuĭ nì liú chéng hé]
An intense emotional expression conveying that sorrow and sadness have reached an extent where ...
水还不是会变成眼泪流出来
[shuĭ hái bù shì huì biàn chéng yăn lèi liú chū lái]
Water turns into tears when someone cries which illustrates inner sadness through physical phenomena ...