-
悲伤逆流卷伤悲
[bēi shāng nì liú juăn shāng bēi]
Sorrow flows back in reverse and swirls into deeper grief Depicting an endless cycle of sorrow it ...
-
逆流的悲伤已成河
[nì liú de bēi shāng yĭ chéng hé]
Sadness against the flow has turned into a river Expresses profound sorrow or grief that has become ...
-
流泪成河
[liú lèi chéng hé]
Translating as Tears flowing into a river symbolizes profound sorrow turned into something vast ...
-
悲伤在泛滥
[bēi shāng zài fàn làn]
Sadness is Flooding conveys feelings of overwhelming sorrow and depression implying sadness is ...
-
逆流成河的悲伤
[nì liú chéng hé de bēi shāng]
Sorrow flowing upstream becoming river describes profound melancholy against all odds — wherein ...
-
流过的泪已成河
[liú guò de lèi yĭ chéng hé]
This suggests an abundance of tears once shed now accumulated into a river It is typically used to ...
-
泪水逆流成河
[lèi shuĭ nì liú chéng hé]
An intense emotional expression conveying that sorrow and sadness have reached an extent where ...
-
悲伤已逆流成河
[bēi shāng yĭ nì liú chéng hé]
A poetic expression of profound sorrow literally meaning grief has turned into a flowing river reflecting ...
-
让悲伤逆流成河
[ràng bēi shāng nì liú chéng hé]
This means Allow sadness to flow upstream into a river depicting deep sorrow so overwhelming it forms ...