Understand Chinese Nickname
往事如烟淡淡看
[wăng shì rú yān dàn dàn kàn]
'Past Memories Flicker Like Smoke' indicates viewing past events lightly, like fleeting smoke. It suggests that one should take the past casually without holding on to grudges or regrets.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
旧梦如烟
[jiù mèng rú yān]
Old Dreams Like Smoke Poetic expression that reflects memories fading slowly into thin air Implies ...
过往云烟
[guò wăng yún yān]
This phrase means ‘ like smoke from the past ’ It implies that previous experiences no matter how ...
弥漫着硝烟的记忆挥之不去
[mí màn zhe xiāo yān de jì yì huī zhī bù qù]
Translates into Memories clouded with smoke never go away The individual might bear recollections ...
过往如烟
[guò wăng rú yān]
The Past is Like Smoke This evokes a sense of transience or the fading away of memories suggesting ...
往事輕如煙
[wăng shì qīng rú yān]
Past Events Light as Smoke conveys the idea of past memories being light and delicate like smoke easy ...
等风带走往事
[dĕng fēng dài zŏu wăng shì]
Wait for wind to take memories away indicates wishing past sorrows and bad experiences gone like ...
往事如烟一吹即散
[wăng shì rú yān yī chuī jí sàn]
Past events dissipate like smoke when blown It reflects a desire to let go of the past and move forward ...
风烟流年
[fēng yān liú nián]
Wind and Smoke Through the Years implies fleeting moments that pass by like smoke carried away by ...
夙烟
[sù yān]
This is a combination of words representing Past Smoke often denoting reminiscence about something ...