Understand Chinese Nickname
往事輕如煙
[wăng shì qīng rú yān]
Past Events Light as Smoke conveys the idea of past memories being light and delicate like smoke, easy to disperse and fade away. It often carries nostalgic or contemplative feelings, reminiscing past moments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
过往烟云
[guò wăng yān yún]
Smoke and clouds from the past symbolizing the fleeting nature of time or events gone by Past memories ...
吹不走暖烟
[chuī bù zŏu nuăn yān]
Blowing Away Warm Smoke is poetic and evokes imagery of warm smoke that lingers despite attempts ...
旧事如烟
[jiù shì rú yān]
Old Affairs Like Smoke metaphorically signifies that the past or memories dissipate over time just ...
指尖烟已逝
[zhĭ jiān yān yĭ shì]
Cigarette at fingertips now gone symbolically captures fleeting memories that slipped away like ...
回忆往事如烟
[huí yì wăng shì rú yān]
Memories of past events dissipate like smoke It means the memories of things passed gradually fade ...
往亊如煙
[wăng shì rú yān]
Past Matters Like Smoke conveys how all things of past are fading away like smoke It ’ s a metaphor ...
往事如烟淡淡看
[wăng shì rú yān dàn dàn kàn]
Past Memories Flicker Like Smoke indicates viewing past events lightly like fleeting smoke It suggests ...
烟随风散
[yān suí fēng sàn]
Smokes Dissipating with the Wind poetically reflects impermanence often used to describe memories ...
夙烟
[sù yān]
This is a combination of words representing Past Smoke often denoting reminiscence about something ...