- 
                8年前我爱上你后悔了
                [8 nián qián wŏ ài shàng nĭ hòu huĭ le]
                
                                        Eight Years Ago I Regretted Falling In Love With You An emotional confession revealing regret about ...
                
             
                        - 
                痴情输给绝情
                [chī qíng shū jĭ jué qíng]
                
                                        Deep love lost to heartlessness Here there may be regret for being too emotional and sincere in contrast ...
                
             
                        - 
                残念曾爱
                [cán niàn céng ài]
                
                                        Regretful about love from the past conveying unfulfilled love that brings melancholy memories ...
                
             
                        - 
                深爱过一个不值得的人
                [shēn ài guò yī gè bù zhí dé de rén]
                
                                        Expresses having deeply loved someone in the past who wasnt worth it indicating feelings of regret ...
                
             
                        - 
                我用尽真心却爱错人
                [wŏ yòng jĭn zhēn xīn què ài cuò rén]
                
                                        I Gave My Heart Truly but Loved the Wrong Person expresses regret over unreciprocated love and misplaced ...
                
             
                        - 
                爱过你是我最后悔的事
                [ài guò nĭ shì wŏ zuì hòu huĭ de shì]
                
                                        Expressing deep regret for having loved someone suggesting past heartbreak or realizing love was ...
                
             
                        - 
                若不曾爱你
                [ruò bù céng ài nĭ]
                
                                        If I Had Never Loved You : A hypothetical regret statement conveying deep sorrow over love that has ...
                
             
                        - 
                枉我深爱
                [wăng wŏ shēn ài]
                
                                        My Deep Love Was in Vain It reflects disappointment or regret about unrequited love or failed ...
                
             
                        - 
                怪我爱的太真到流泪怪我爱的太深到心死
                [guài wŏ ài de tài zhēn dào liú lèi guài wŏ ài de tài shēn dào xīn sĭ]
                
                                        Expressing deep regret about love that has turned painful blaming oneself for loving so deeply and ...