-
你认为我就是多余
[nĭ rèn wéi wŏ jiù shì duō yú]
The user expresses feelings of being considered unnecessary or redundant by someone This conveys ...
-
我不擅长挽留所以你别走
[wŏ bù shàn zhăng wăn liú suŏ yĭ nĭ bié zŏu]
This reflects a person who finds it difficult to convince others to stay hence the playful or serious ...
-
留不住却拼命拉扯是多余
[liú bù zhù què pīn mìng lā chĕ shì duō yú]
Reflects a sad relationship status : it translates to something not worth keeping yet one tries ...
-
犯贱的借口你找到了没
[fàn jiàn de jiè kŏu nĭ zhăo dào le méi]
It expresses a kind of helpless complaint or lamentation suggesting someone is trying to find an ...
-
我不会让你靠太近来伤害我
[wŏ bù huì ràng nĭ kào tài jìn lái shāng hài wŏ]
It expresses someones intention not to let another individual get close enough to hurt him or her ...
-
怨你未挽
[yuàn nĭ wèi wăn]
Conveys feelings of regret or reproach toward a person maybe because they did not act quickly enough ...
-
依赖了不该依赖的贱人
[yī lài le bù gāi yī lài de jiàn rén]
This carries a negative connotation expressing that one has become reliant on someone unworthy ...
-
为你改变你却不珍惜
[wéi nĭ găi biàn nĭ què bù zhēn xī]
This expresses disappointment or regret about changing oneself for someone else who did not value ...
-
瞎了眼才会爱上他
[xiā le yăn cái huì ài shàng tā]
It expresses extreme dissatisfaction or regret towards a past romantic relationship suggesting ...