-
你偷走了我的心
[nĭ tōu zŏu le wŏ de xīn]
You Stole My Heart an expression of affection or infatuation It signifies that someone has captivated ...
-
你偷了我的心
[nĭ tōu le wŏ de xīn]
Directly translates to You Stole My Heart which represents infatuation or falling deeply for someone ...
-
你像贼一样偷了我的心
[nĭ xiàng zéi yī yàng tōu le wŏ de xīn]
Equivalent to saying You stole my heart like a thief – an expression of someone falling unexpectedly ...
-
那个姑娘盗走了我的心
[nèi gè gū niáng dào zŏu le wŏ de xīn]
This romantic phrase means The girl stole my heart It implies that someone has unintentionally captured ...
-
你偷走了我整颗心脏
[nĭ tōu zŏu le wŏ zhĕng kē xīn zàng]
The phrase You stole my whole heart expresses deep love or infatuation Its an emotional statement ...
-
伱把莪心偷走
[nĭ bă é xīn tōu zŏu]
You stole my heart a direct translation indicates being captivated or falling deeply in love with ...
-
你偷了我心
[nĭ tōu le wŏ xīn]
You Stole My Heart reflects affectionate admiration often used poetically in English too The owner ...
-
你盗我心
[nĭ dào wŏ xīn]
You Steal My Heart expresses that someone has deeply captivated or stolen ones heart reflecting ...
-
我的心被你偷
[wŏ de xīn bèi nĭ tōu]
My heart has been stolen by you poetically describes falling deeply in love as if ones emotions have ...