Understand Chinese Nickname
伱把莪心偷走
[nĭ bă é xīn tōu zŏu]
'You stole my heart,' a direct translation, indicates being captivated or falling deeply in love with someone, conveying feelings of losing one's heart metaphorically.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你偷走了我的心
[nĭ tōu zŏu le wŏ de xīn]
You Stole My Heart an expression of affection or infatuation It signifies that someone has captivated ...
偷了我的心还敢说没有
[tōu le wŏ de xīn hái găn shuō méi yŏu]
Translated into English as You stole my heart yet claim you havent ; its a whimsical way to express ...
你偷了我的心
[nĭ tōu le wŏ de xīn]
Directly translates to You Stole My Heart which represents infatuation or falling deeply for someone ...
你把我心偷走了v
[nĭ bă wŏ xīn tōu zŏu le v]
你把我心偷走了 v translates to You stole my heart Its a playful expression of someone falling deeply ...
偷走我的心
[tōu zŏu wŏ de xīn]
Literally translated to steal my heart Common in romantic contexts expressing feelings such as ...
你的心被我偷走了
[nĭ de xīn bèi wŏ tōu zŏu le]
The phrase means Your heart was stolen by me which implies falling deeply in love This username expresses ...
你偷走了我整颗心脏
[nĭ tōu zŏu le wŏ zhĕng kē xīn zàng]
The phrase You stole my whole heart expresses deep love or infatuation Its an emotional statement ...
你盗我心
[nĭ dào wŏ xīn]
You Steal My Heart expresses that someone has deeply captivated or stolen ones heart reflecting ...
我的心被你偷
[wŏ de xīn bèi nĭ tōu]
My heart has been stolen by you poetically describes falling deeply in love as if ones emotions have ...