Understand Chinese Nickname
甜言蜜语只是普通文字而已
[tián yán mì yŭ zhĭ shì pŭ tōng wén zì ér yĭ]
'Sweet words are just ordinary text' implies a cynical attitude towards flattery or romance, suggesting that compliments and sweet talk don’t hold real meaning.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情话无用
[qíng huà wú yòng]
Literally meaning sweet talk is useless this implies that romantic words do not mean much in the end ...
甜言蜜语却只是花言巧语
[tián yán mì yŭ què zhĭ shì huā yán qiăo yŭ]
Sweet words are just empty promises A user who chooses this name probably wants to express disappointment ...
情话而已不必当真
[qíng huà ér yĭ bù bì dāng zhēn]
Translated as Sweet words nothing serious This reflects a perspective that flattery and romantic ...
情话再甜也只是一种敷衍
[qíng huà zài tián yĕ zhĭ shì yī zhŏng fū yăn]
It means that no matter how sweet the love words are they may be just perfunctory expressions This ...
情话再甜甜的只是敷衍
[qíng huà zài tián tián de zhĭ shì fū yăn]
This username suggests a cynical attitude towards sweet talk or romantic words It implies that despite ...
甜言蜜语只能说说而已
[tián yán mì yŭ zhĭ néng shuō shuō ér yĭ]
Meaning Sweet nothings should remain sweet talk only this name carries an implication regarding ...
别用情话恶心我
[bié yòng qíng huà è xīn wŏ]
A sarcastic statement that literally means “ dont use sweet words to disgust me ” It implies distaste ...
别用你那二手情话敷衍我
[bié yòng nĭ nèi èr shŏu qíng huà fū yăn wŏ]
This means Dont flatter me with secondhand sweet talk It reflects a desire for authentic emotional ...
情话复制粘贴情话
[qíng huà fù zhì zhān tiē qíng huà]
Copyandpaste Sweet Talk reflects a cynical or mocking view toward overly formulaic or cliched displays ...