Understand Chinese Nickname
贪杯醉倒你怀里
[tān bēi zuì dăo nĭ huái lĭ]
Means 'drunk and falling into your arms,' suggesting romantic or close interaction where one becomes emotionally vulnerable through drinking or other means, leading to a state of intimacy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
醉倒你怀
[zuì dăo nĭ huái]
Drunk and Fallen into Your Arms A romantic and poetic expression that reflects intimate moments ...
醉倒你臂弯
[zuì dăo nĭ bei wān]
Drunk into Your Arms may have romantic undertones depicting a close intimate scene between individuals ...
酒鬼醉你温柔乡
[jiŭ guĭ zuì nĭ wēn róu xiāng]
It combines drunkard and being drunken in your arms It evokes a romantic sense : one gets intoxicated ...
醉拥
[zuì yōng]
Combining drunkenness and embrace it signifies an intimate moment fueled by intoxication or passion ...
醉卧君人怀
[zuì wò jūn rén huái]
Reclining drunk in your arms A romantic expression indicating a very intimate scene where someone ...
醉倒在你怀
[zuì dăo zài nĭ huái]
This is quite romantic and expresses extreme fondness or love for someone literally it means drunk ...
把你来醉
[bă nĭ lái zuì]
Literally means drunk with you which expresses a deep overwhelming attraction or attachment to ...
醉在君怀
[zuì zài jūn huái]
Translated as Drunken in Your Arms Derived possibly from poetry it suggests a scene where one becomes ...
醉在你怀中
[zuì zài nĭ huái zhōng]
Drunk In Your Arms expressing a sense of being lost in someone elses embrace both physically and emotionally ...