Understand Chinese Nickname
太扎心
[tài zhā xīn]
'It hurts too much' means something touches on one's most sensitive spots. In English usage scenarios, it can describe being hurt by someone else's words, actions, events that hit you deep inside.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我多疼
[wŏ duō téng]
How Much It Hurts is often used to express deep physical or emotional pain possibly seeking attention ...
戳到痛处那才叫疼
[chuō dào tòng chŭ nèi cái jiào téng]
It translates into When You Hit My Weak Spot Thats When It Truly Hurts This describes when the hurt ...
挨得太近会扎人
[āi dé tài jìn huì zhā rén]
Means Being too close hurts It reflects on personal boundaries and warns against getting hurt due ...
话太扎心
[huà tài zhā xīn]
Direct translation : Words Hurt Too Much ’ A hearttouching term that conveys that something said ...
关系太痛
[guān xì tài tòng]
Translates to The relationship hurts too much It refers to experiences of suffering pain due to relationships ...
爱太伤
[ài tài shāng]
Translating directly to Love Hurts Too Much this expresses a common theme : deep emotional pain ...
mmmmm痛彻心扉
[mmmmm tòng chè xīn fēi]
Translates to aaaaa it hurts so deep Expresses profound inner pain or grief with an exaggeration ...