Understand Chinese Nickname
他子弹般的冷漠打入我心
[tā zi dàn bān de lĕng mò dă rù wŏ xīn]
This name reflects a feeling of being deeply hurt by someone else's indifference. The use of 'bullet' highlights the sudden and painful nature of this emotional impact.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一枪打在心口上
[yī qiāng dă zài xīn kŏu shàng]
Translates to a bullet to the heart expressing intense pain or a deeply hurtful experience both emotionally ...
是谁在你心上放冷枪
[shì shéi zài nĭ xīn shàng fàng lĕng qiāng]
The name Who Shot a Cold Gun in Your Heart expresses a metaphorical pain caused by someone ’ s betrayal ...
朝我心脏开一枪
[cháo wŏ xīn zàng kāi yī qiāng]
Translating as Shoot a bullet through my heart this dramatic phrase may represent intense emotional ...
给了我一枪好疼好疼
[jĭ le wŏ yī qiāng hăo téng hăo téng]
This name is used sarcastically or humorously It implies the user might be feeling metaphorical ...
在我心脏用力的开一枪
[zài wŏ xīn zàng yòng lì de kāi yī qiāng]
Shoot A Forceful Bullet Into My Heart is quite intense and metaphorical for extreme distress pain ...
你的无情狠狠甩在我脸上
[nĭ de wú qíng hĕn hĕn shuăi zài wŏ liăn shàng]
Expresses a deep sense of hurt caused by someone ’ s indifference or cruelty towards them The imagery ...
朝我的心口再补一枪
[cháo wŏ de xīn kŏu zài bŭ yī qiāng]
Shoot Another Bullet Into My Heart : An extreme expression conveying intense emotional pain or ...
你的不在意疼痛了我的心
[nĭ de bù zài yì téng tòng le wŏ de xīn]
This name reflects a feeling of being deeply hurt by someones indifference It suggests that the person ...
我的伤那么任性
[wŏ de shāng nèi me rèn xìng]
This name reflects someone who feels that their emotional wounds are uncontrollable and impulsive ...